-
1 ask again
Общая лексика: переспросить -
2 ask again
-
3 ask\ again
-
4 Ask
v. trans. or absol.Ask a question: P. and V. ἐρωτᾶν (τινά τι), ἐρέσθαι (τινά τι) ( 2nd aor.), ἀνερωτᾶν (τινά τι), ἐπερέσθαι (τινά τι) ( 2nd aor.), πυνθάνεσθαι (τινός τι), Ar. and P. ἐπερωτᾶν (τινά τι), Ar. and V. ἐκπυνθάνεσθαι (τινός τι), V. ἱστορεῖν (τινά τι), ἀνιστορεῖν (τινά τι), ἐξιστορεῖν (τινά τι), ἐξερωτᾶν (τινά), ἐξερέσθαι (τινά) ( 2nd aor.), πεύθεσθαι (τινός τι); see Inquire.Ask in addition: P. προσερωτᾶν, προσανερωτᾶν.Ask again: Ar. and P. ἐπανερωτᾶν.Ask in return: P. ἀντερωτᾶν.Ask as a request: P. and V. αἰτεῖν (τινά τι), αἰτεῖσθαί (τινά τι), παραιτεῖσθαί (τινά τι), ἀπαιτεῖν (τινά τι), δεῖσθαί (τινός τι), προσαιτεῖν (τινά τι), V. ἐξαιτεῖν (τινά τι), ἐξαιτεῖσθαί (τι).Entreat: P. and V. αἰτεῖν, ἱκετεύειν, δεῖσθαι (gen.), Ar. and P. ἀντιβολεῖν V. λίσσεσθαι, ἀντιάζειν, προσπίτνειν, ἐξικετεύειν, Ar. and V. ἄντεσθαι, ἱκνεῖσθαι; see Entreat.Ask, entreat in return: P. ἀντιδεῖσθαι (gen.).Join in asking: P. συνδεῖσθαι (gen.).Ask to do a.thing: P. and V. αἰτεῖν (τινά, infin.), ἀξιοῦν (τινά, infin.), δεῖσθαί (τινος, infin.). παραιτεῖσθαί (τινα, infin.), V. ἀπαιτεῖν (τινά, infin.).Ask back, demand back: P. and V. ἀπαιτεῖν.Ask for: P. and V. αἰτεῖν (acc.) or mid., ἀπαιτεῖν (acc.), V. ἐξαιτεῖν (acc.) or mid.As a favour: P. and V. παραιτεῖσθαι (τινά τι), προσαιτεῖν (τινά τι), V. ἐπαιτεῖν (τινά τι).Given, not asked for: V. δωρητὸς οὐκ αἰτητός (Soph., O.R. 384).Ask for in return: P. ἀνταπαιτεῖν (acc.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Ask
-
5 ask
ask [ɑ:sk](a) (for opinion, information)∎ to ask sb sth demander qch à qn;∎ I asked her the time je lui ai demandé l'heure;∎ she asked him about his job elle lui a posé des questions sur son travail;∎ may I ask you a question? puis-je vous poser une question?;∎ ask your mother! demande à ta mère!;∎ if you ask me si vous voulez mon avis;∎ familiar but how? I ask you! mais comment? je vous le demande!;∎ familiar don't ask me! est-ce que je sais, moi?;∎ familiar no one asked you! on ne t'a rien demandé!∎ he asked them a favour il leur a demandé un service;∎ he asked her hand in marriage il l'a demandée en mariage;∎ to ask sb to do sth demander à qn de faire qch;∎ I asked them to be quiet je leur ai demandé de se taire;∎ she asked to have the bags brought up elle a demandé que les bagages soient montés;∎ he asked to be admitted il a demandé à être admis;∎ she was asked to wait outside on lui a demandé d'attendre dehors;∎ that's asking a lot c'est beaucoup demander;∎ that's asking too much of me c'est trop m'en demander;∎ Commerce to ask a price demander un prix;∎ what are you asking for it? combien en voulez-vous ou demandez-vous?∎ they asked her to join them ils l'ont invitée à se joindre à eux;∎ he asked her to the pictures il l'a invitée au cinéma;∎ she asked us up elle nous a invités à monterdemander;∎ he was asking about the job il s'informait ou se renseignait sur le poste;∎ I was only asking! je ne faisais que demander!►► Stock Exchange ask price cours m offert, cours m vendeur∎ she asked after you elle a demandé de vos nouvelles;∎ I asked after her health je me suis informé de sa santéinviter;∎ we asked them along (with us) nous leur avons proposé de venir avec nousse renseigner;∎ I asked around about cheap flights je me suis renseigné sur les vols pas chers(invite again) réinviter; (for reciprocal visit) inviter;∎ she asked us back for dinner elle nous a rendu l'invitation à dînerdemander;∎ they asked for some water ils ont demandé de l'eau;∎ you're asking for the moon vous demandez la lune;∎ she asked for her book back elle a demandé qu'on lui rende son livre;∎ you're just asking for trouble! tu cherches des ennuis!;∎ he was asking for it! il l'a cherché!;∎ she left him - he was asking for it elle l'a quitté - il l'a voulu, il l'a eu!inviter à entrer;∎ he asked us in for a drink il nous a invités à (entrer) prendre un verreinviter à sortir;∎ they asked us out for dinner/to the theatre ils nous ont invités au restaurant/au théâtreinviter (à venir);∎ we must ask him round soon nous devrions l'inviter un de ces jours -
6 ask
------------------------------------------------------------[English Word] ask[Swahili Word] -saili[Part of Speech] verb[English Example] father asked mother a question[Swahili Example] Baba alimsaili mama swali------------------------------------------------------------[English Word] ask (about)[Swahili Word] -uliza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] ask after someone[Swahili Word] -hakikia[Part of Speech] verb[Derived Word] hakika------------------------------------------------------------[English Word] ask for[Swahili Word] -omba[Part of Speech] verb[English Example] They <b>asked for</b> tea, but they got coffee.[Swahili Example] Wali<b>omba</b> chai, lakini wakapata kahawa.------------------------------------------------------------[English Word] ask for[Swahili Word] -ombea[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] ask for[Swahili Word] -taka[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] ask for[Swahili Word] -takia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] ask for advice[Swahili Word] -uliza shauri[Part of Speech] verb[English Example] ask father for an advice[Swahili Example] Mulize baba shauri------------------------------------------------------------[English Word] ask insistently[Swahili Word] -sisitiza[Part of Speech] verb[English Example] (s)he asked insistently again while looking at that girl[Swahili Example] alisisitiza tena akimtazama msichana huyo [Mt], "Nipe mwalimu", msichana alisisitiza kwa shauku bila kujua alikuwa akisisitiza jambo gani [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] ask something of someone[Swahili Word] -ombea[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] ask to marry (a woman)[Swahili Word] -posa[Part of Speech] verb[English Example] money for wedding preparations.[Swahili Example] mali ya kuposea------------------------------------------------------------[English Word] be asked[Swahili Word] -sailiwa[Part of Speech] verb[Class] passive[English Example] all the workers who were called to be asked by mrs. Tamima looked at each other[Swahili Example] watumishi wote walioitwa kusailiwa na Bi Tamima walitazamana [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] one who asks for something[English Plural] ones who ask for something[Swahili Word] mtaka[Swahili Plural] wataka[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Language] Swahili[Derived Word] -taka[English Example] he who asks for everything receives nothing (proverb)[Swahili Example] mtaka wote hukosa yote (methali)------------------------------------------------------------[English Word] one who asks for something[Swahili Word] mwombi[Swahili Plural] waombi[Part of Speech] noun[Derived Word] omba V------------------------------------------------------------ -
7 ask back
vt sep1) (= invite) zu sich einladenhe asked us back for a drink — er lud uns zu sich auf einen Drink ein
2)they never asked me back again — sie haben mich nie wieder eingeladen
3)* * *v.zurück erbitten v.zurückerbitten (alt.Rechtschreibung) v. -
8 ask back
v + o + adva) ( invite home) invitar a casab) ( invite again) volver* a invitarc) ( reciprocate invitation) devolverle* la invitación aVT + ADV (for second visit) volver a invitar; (on reciprocal visit) devolver la invitación a* * *v + o + adva) ( invite home) invitar a casab) ( invite again) volver* a invitarc) ( reciprocate invitation) devolverle* la invitación a -
9 don't ask him why he's late again - you'll only get your head snapped off
Универсальный англо-русский словарь > don't ask him why he's late again - you'll only get your head snapped off
-
10 переспрашивать
-
11 переспросить
-
12 նորից\ հարցնել
Հայերեն - անգլերեն բառարան (Armenian-English dictionary) > նորից\ հարցնել
-
13 переспрашивать
-
14 redemander
redemander [ʀəd(ə)mɑ̃de]➭ TABLE 1 transitive verb• redemande-le-lui (une nouvelle fois) ask him for it again ; (récupère-le) ask him to give it back to you* * *ʀədmɑ̃de, ʀ(ə)dəmɑ̃de1) ( demander de nouveau)2) ( se faire rendre)3) ( demander davantage)* * *ʀ(ə)d(ə)mɑ̃de vt1) (= demander à nouveau) to ask again forJe vais lui redemander son adresse. — I'll ask him for his address again.
2) (= demander un autre) [verre de vin, part de gâteau] to ask for anotherredemander de [eau, viande] — to ask for some more
Je vais redemander des carottes. — I'm going to ask for some more carrots.
3) [objet prêté]* * *redemander verb table: aimer vtr1 ( demander de nouveau) redemander qch à qn to ask sb for sth again;2 ( se faire rendre) redemander qch à qn to ask sb for sth back;3 ( demander davantage) redemander des fruits à qn to ask sb for more fruit.[rədəmɑ̃de] verbe transitif1. [demander à nouveau] to ask again2. [demander davantage] to ask for moresa correction ne lui a pas suffi, il en redemande one spank obviously wasn't enough because he's asking for another one3. [après un prêt] to ask for (inseparable) -
15 reposer
reposer [ʀ(ə)poze]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = poser à nouveau) [+ verre, livre] to put back downb. [+ yeux, corps, membres] to rest• les lunettes de soleil reposent les yeux or la vue sunglasses rest the eyes• reposer sa tête/jambe sur un coussin to rest one's head/leg on a cushionc. ( = répéter) [+ question] to repeat2. intransitive verba. ( = être étendu, dormir, être enterré) to rest• ici repose... here lies...b. laisser reposer [+ liquide] to leave to settle ; [+ pâte à pain] to leave to rise ; [+ pâte feuilletée] to allow to rest ; [+ pâte à crêpes] to leave to stand3. reflexive verba. ( = se délasser) to restc. [oiseau, poussière] to settle again ; [problème] to crop up again* * *ʀəpoze
1.
1) ( d'une fatigue) to rest [jambes, esprit]2) ( appuyer)3) ( placer) to put [something] down [téléphone, verre]; ( à nouveau) to put [something] down again [bibelot]4) ( soulever à nouveau) to ask [something] again [question]
2.
verbe intransitif1) ( être enterré)‘ici repose le Dr Grunard’ — ( sur une tombe) ‘here lies Dr Grunard’
2) ( être inactif)3) [navire, épave] to lie4) Culinaire‘laisser reposer la pâte’ — ‘let the dough rest’
5)reposer sur — [idée, expérience] to be based on
la poutre repose sur... — the beam is supported by...
3.
se reposer verbe pronominal1) ( d'une fatigue) to have a rest, to rest2) (faire confiance à, avoir besoin de)3) ( à nouveau)* * *ʀ(ə)poze1. vt1) (= délasser) to rest2) (= remettre à sa place) [verre, livre] to put downElle a reposé son verre sur la table. — She put her glass back down on the table.
3) (= poser à nouveau) [rideaux] to put back up, [carreaux] to put back on, [problème] to reformulate2. vi1) [liquide, pâte] to settle, to rest2) [personne] to lie3)* * *reposer verb table: aimerA vtr1 ( d'une fatigue) to rest [jambes, esprit]; cela me repose de mon travail habituel it's a rest from my usual work; cela repose de ne pas parler saying nothing can be restful; lumière qui repose soothing light;2 ( appuyer) reposer sa tête sur qch to rest one's head on sth; reposer sa tête sur l'épaule de qn to rest ou lean one's head on sb's shoulder;3 ( placer) to put [sth] down [téléphone, verre]; ( à nouveau) to put [sth] down again [bibelot]; reposer qch à sa place to put sth back in its place ou where it belongs;4 ( soulever à nouveau) to ask [sth] again [question]; cela repose le problème du chômage this raises the problem of unemployment again; reposer sa candidature ( pour un emploi) to reapply;B vi1 ( être enterré) qu'elle repose en paix may she rest in peace; où reposent de nombreux soldats where many soldiers are buried; le corps/le défunt repose dans la chambre funéraire the body/the deceased man is lying in the funeral parlourGB; ‘ici repose Victor Hugo’ ( sur tombe) ‘here lies Victor Hugo’;2 ( être inactif) laisser reposer la terre to rest the land; la nature repose liter nature is at rest littér;3 [navire, épave] to lie;5 reposer sur [idée, expérience] to be based on; le bâtiment repose sur… the building is built on…; la poutre repose sur… the beam is supported by…; tout repose sur elle ( être sa responsabilité) it all rests with her.C se reposer vpr1 ( d'une fatigue) to have a rest, to rest; repose-toi bien have a good rest; laisser reposer son cheval to let one's horse rest;2 (faire confiance, avoir besoin de) se reposer sur qn to rely on sb;3 ( à nouveau) [montgolfière, avion] to touch down again; le problème va se reposer the problem will recur.[rəpoze] verbe transitif2. [objet] to put down (again) ou back down3. [personne, corps, esprit] to rest4. MILITAIRE————————[rəpoze] verbe intransitifsa tête reposait sur l'oreiller her head rested ou lay on the pillow2. (littéraire) [dormir] to sleep[être enterré]elle repose non loin de son village natal she rests ou she's buried not far from her native village4. [liquide, mélange]laissez le vin reposer leave the wine to settle, let the wine standlaissez reposer la pâte/colle leave the dough to stand/glue to set5. AGRICULTURE————————reposer sur verbe plus préposition1. [être posé sur] to rest on, to lie on, to stand onCONSTRUCTION to be built ou to rest on2. [être fondé sur - suj: témoignage, conception] to rest onsur quelles preuves repose votre affirmation? what evidence do you have to support your assertion?, on what evidence do you base your assertion?————————se reposer verbe pronominal intransitif[se détendre] to restva te reposer une heure go and rest ou go take a rest for an hour————————se reposer sur verbe pronominal plus préposition[s'en remettre à] to rely onle Président se repose trop sur ses conseillers the President relies ou depends too much on his advisers -
16 nachfragen
(trennb., hat -ge-)I v/i1. bei jemandem nachfragen ask s.o. ( wegen about); bei einem Amt etc. nachfragen ask at ( wegen about), inquire at (about)II v/t WIRTS. ask for; dieses Modell wird kaum noch nachgefragt there’s hardly any demand for this model any more* * *nach|fra|genvi septo ask, to inquire* * *nach|fra·genvi▪ [bei jdm] \nachfragen to ask [sb], to enquire, to inquire* * *intransitives Verb ask; inquire* * *nachfragen (trennb, hat -ge-)A. v/i1.bei jemandem nachfragen ask sb (wegen about);bei einem Amt etcnachfragen ask at (B. v/t WIRTSCH ask for;dieses Modell wird kaum noch nachgefragt there’s hardly any demand for this model any more* * *intransitives Verb ask; inquire -
17 переспросить
I (кого-л./что-л.)
ask again; repeat one's question; ask to repeat
II совер.; (кого-л./что-л.)
ask* * ** * *переспрашивать; переспросить ask again -
18 переспрашивать
(кого-л./что-л.)
ask again; repeat one's question; ask to repeat* * ** * *переспрашивать; переспросить ask again -
19 переспрашивать
несовер. - переспрашивать;
совер. - переспросить( кого-л./что-л.) ask again;
repeat one's question;
ask to repeatБольшой англо-русский и русско-английский словарь > переспрашивать
-
20 ridomandare
ridomandare v.tr.1 to ask again, to inquire again: quante volte mi ridomanderai le stesse cose?, how many times are you going to ask me over and over the same things?2 ( chiedere in restituzione) to ask back: ridomandare i soldi prestati, to ask for the lent money back.
См. также в других словарях:
Concentrate and Ask Again — Fringe episode Episode no. Season 3 Episode 12 Directed by Dennis Smith Writte … Wikipedia
Ask Me Why — «Ask Me Why» Сингл The Beatles из альбома Please Please Me Сторона «А» Please Please Me Сторона «Б» Ask Me Why Выпущен 11 февраля 1963 (Великобритания) 25 февраля 1963 (США) … Википедия
Ask the Family — Genre Quiz show Created by Patricia Owtram Presented by Robert Robinson Theme music composer John Mayer Opening theme … Wikipedia
Ask Dr. Rin! — Cover of volume 4 Dr.リンにきいてみて! (Dr. Rin ni Kiite Mite!) Genre Comedy Magical girl, Romance … Wikipedia
Ask Me — Infobox Single Name = Ask Me Artist = Amy Grant from Album = Heart in Motion Recorded = Released = 1991 Format = [Recorded =] Genre = CCM, Adult Contemporary Length = 3:53 Label = A M Records, Word Records, EMI Records Writer = Amy Grant Producer … Wikipedia
ASK Riga — Infobox Basketball club color1 = #FFDF00 color2 = #99BADD name = ASK Riga nickname = imagesize = 150px leagues = LBL, Baltic League, ULEB Eurocup founded = 1932 (re founded 2005) history = arena = Arena Riga (capacity: 12,500) location = Riga,… … Wikipedia
Aşk Sakızı — Infobox Single Name = Aşk Sakızı Artist = Hepsi from Album = Hepsi 2 B side = Released = 2006 Format = airplay Recorded = 2006 2007 Genre = Pop, Length = Label = Writer = Producer = Chronology = Hepsi singles Last single = Kalpsizsin (2006) This… … Wikipedia
Oops!... I Did It Again — This article is about the album. For the song, see Oops!... I Did It Again (song). Oops!...I Did It Again Studio album by Britney Spea … Wikipedia
Don't Ask Me Why — This article is about the Eurythmics single. For the Billy Joel single, see Don t Ask Me Why (Billy Joel song). Don t Ask Me Why Single by Eurythmics … Wikipedia
Go Ask Alice — infobox Book | name = Go Ask Alice title orig = translator = image caption = author = Anonymous (Beatrice Sparks) illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = publisher = SIMON PULSE release date =… … Wikipedia
Why Didn't They Ask Evans? — infobox Book | name = Why Didn t They Ask Evans? title orig = translator = image caption = Dust jacket illustration of the first UK edition author = Agatha Christie cover artist = Gilbert Cousland country = United Kingdom language = English… … Wikipedia